V letech 1998-1999 jsem byl pod nátlakem svého budoucího zaměstnavatele nuceně odeslán na studijní praxi do německého hřebčína a tréninkového centra rodiny Heuschmannů, které leží v malé vesničce Haag nedaleko Markredwitzu. Nechtělo se mi. Stačil týden, abych se rozkoukal a uvědomil si, že mne zase někdo tam nahoře drží za trenýrky. Že to není trest osudu, ale že jsem opět dostal jedinečnou šanci. Výborně zorganizovaný chov, perfektní veterinární práce, malá, ale dokonalá inseminační stanice, koňská klinika, 170 ustájených koní, dvě tréninkové haly a pouze dva zaměstnanci a trenér. Skvělý chov koní a milí lidé. Současní příslušníci rodiny Heuschmannů jsou vlastně potomci několika generací zemědělců, chovatelů, jezdců i veterinářů. Dle rodinné kroniky, kterou jsem měl možnost vidět na vlastní oči, dorazili jejich prapředci do místa jejich současného rodinného sídla již v šestnáctém století z Holandska. (Proto název Haag.)
Kniha, kterou vydal Gerd Heuschmann starší ze dvou bratrů, nespadla tedy z nebe. Pokud někdy navštívíte toto místo, kde dnes vládne jeho mladší bratr Rainer, skvělý chovatel a také veterinář, pochopíte. Dlouhá tradice, pravdivé jezdectví a skvěle organizovaný chov. Myslím, že jsem se u nich za rok naučil víc, než by se mi to podařilo v Česku za dvacet let. O tom, ale někdy jindy.
Kniha Kdyby koně mohli křičet vyšla v češtině poprvé někdy v roce 2012 a často jsem na svých seminářích doporučoval její zakoupení. Nebyla k sehnání. Skoro po deseti letech se v Nakladatelství Brázda pochlapili a udělali dotisk. Kupte si jí (třeba třeba u nás, nebo kdekoli) a nechte si ji ve své koňské knihovně na poličce. Až se zase budete jednou rozhlížet po českých jízdárnách a budete přemýšlet, zda jste pitomí vy nebo ti ostatní, zkuste se začíst. Dojde vám to.
Jediná věc mne mrzí, že u tak zásadní knihy se nejspíš grafik pěkně zhulil. Koukám do tiráže, pardon, je to paní Grafiková. Něco tak strašného by nevymyslel ani student prvního ročníku umělecké průmyslovky. Škoda. I navzdory urputné snaze paní grafičky vám čtení od první stránky znepříjemnit ta kniha za to stojí.